О происхожднии слова Мглин.

  О происхождении слова Мглин Принято считать, что название г. Мглина произошло от слова мгла. Источником такого суждения, по-видимому, является книга И. Токмакова «Историко-статистическое описание г. Мглина», издания 1888 г. В начале этой книги сказано, что в Македонии и теперь есть город Мглин, что македонский Мглин происходит от слова мгла, как и название нашего Мглина в Малороссии, и что византийцы вместо Мглин пишут Меглен или Моглен. Однако в сведениях, полученных в 1969 году от Института Национальной истории и от Геогра-физического Института природо-матсуптического факультета Университета гор. Скопле (СФРЮ), по этому вопросу сообщается следующее: в Македонии не существует места с названием Мглин, но в Эгейской Македонии, на территории Греции, до 1926 года была старинная область с названием Меглен. (После 1926 г. славянскую администрацию заменила греческая и Мегленская область стала называться Алпомия).

  Область Меглен занимает впадину в 933 км2. Имя Меглен часто встречается и в написании «Мглен», которое произошло, вероятно, от слова Мгла (мгла, т. е. туман), часто наблюдаемый в этой впадине в зимнее время, когда дует ветер «Северец». Однако известный славянист Франц Миклошич в Старославянско-греческом словаре упоминает слово «мегле», в смысле «жарко, очень тепло». В Меглене и в самом деле летом часто бывает жарко. Таким образом, в Македонии не только нет места с названием Мглин, но точно неизвестно, происходит ли македонский Меглен от слова мгла. Тем более нет основания утверждать, что название нашего Мглина происходит от слова мгла (туман), располагая лишь как параллельно проблематическим суждением о македонском Меглене Да и туманов во Мглине, не в пример македонскому Меглену, бывает не больше, а скорее меньше, чем, скажем, в селениях, прилегающих к низинным берегам р. Ипути..

  Чтобы все-таки словообразование Мглин вывести от мглы, высказывается предположение, что если не туман, то дремучие леса, окружавшие Мглин, создавали мглу (мрак). Это предположение тоже мало вероятно. Мглин расположен на возвышенном месте, и на его глинистой почве росли, главным образом, березы, дубы, клены, меньше других деревьев создающие мрак.|Кроме того, в те времена, когда за городом закрепилось его настоящее название, вряд ли мглинчане жили в мрачных лесных дебрях. Скорее они основательно проредили лес или вовсе вырубили его вокруг своего поселения. Итак, нет убедительного основания полагать, что название Мглина произошло от слова «мгла». Мрачный лес и густые туманы здесь ни при чем. Нам представляется, что название Мглина могло произойти скорее от украинского слова млин (водяная мельница). На Украине в Ровенской области и теперь есть Млиновский район и село Млинов - названные, вероятно, от слова млин. Есть на Украине города Новые Млины, Млиев. В нашей местности издавна в разговорной речи наряду с русскими, старославянскими, белорусскими употреблялись и украинские слова, в том числе и слово млин (по украински произносится млын). Примечательно, что в далеком прошлом, а кое-где и теперь, местные жители помол зерна (муку) называют мливо. Во Мглине, на реке Судынке, оано возникли водяные мельницы по-украински млины.

  На территории района издавна преобладало русское население и русский язык. Поэтому вполне возможно, что украинское слово млин в произношении русских звучало как мглин и эти два слова: украинское и производное от него русское, долгое время употреблялись вперемежку, пока русское произношение его не укрепилось окончательно также и в письме. Это был такой длительный процесс, что даже в официальных бумагах, относящихся к началу XVIII века, встретилось двойное наименование нашего города: Мглин и Млын. Так в донесениях Петру I о вступлении войск Карла' XII на территорию Украины в 1708 г. он называется то Млын, то Мглин, но чаще Млын.

  А название мельниц употреблялось все еще только в украинском написании. В известной книге И. Токмакова, например, написано, что в 1716 г, сотнику Мглинской сотни Ивану Борозне гетман Скоропадский отдал с. Лопазну (16 км. от Мглина) и млин в Чешуйках об одном камне на р. Судынке. Был млин в Велюханах о 2-х колах (2 мучных камня) на р. Воронусе. Доход от этого млина шел Мглинской ратуше и полковому стародубскому правлению.

  И все-таки из-за отсутствия прямых доказательств нет твердой уверенности в том, что Мглин - непременно производное слово от украинского млин, хотя это и представляется нам наиболее вероятным. Проблематичными являются и многие другие сведения о Мглине ранее XIV века. Достоверные сведения о нем появляются первоначально в литовских письменных источниках и то лишь в конце XIV в., когда Мглин оказался под властью Литвы.


НАЗАД

Используются технологии uCoz